BONNIORD Julie

Médiatisation et remédiatisation de la fiction brève pour un tourisme littéraire anglophone et Pays-de-la-Loire : approches par la visite ludique et le livre numérique augmenté

BUAPROMMAT Kunanya

Exploitation des toponymes thaïs dans les discours touristiques sur la Thaïlande en français

BUI Ngoc Diep

Apprentissage du passé composé et de l’imparfait en contexte. Analyse linguistique et propositions didactiques rénovées

CHUSSEAU Elsa

Transfert des innovations pédagogiques dans l’enseignement supérieur : conditions de leur appropriation, éclairage des pratiques d’essaimage

DESTAIS Clara

Analyse et didactisation du style oral dans les romans écrits en français par des auteur·e·s hispanophones

DIENG Djibril

L’impact de la réalité virtuelle dans l’enseignement et l’apprentissage des langues secondes

DRISS Fatima-Zahra

L’adaptation de la langue arabe à un monde en mutation et l’intégration des nouveaux termes apparus dans les médias aux dictionnaires généraux

FETNACI Nawal

Didactique du français et de l’arabe (langues étrangères et secondes) adaptée aux déficients visuels

GEER Brendan

Confidence in language learning: perspectives of confidence-based methodologies through autonomous learning in virtual worlds

HAWKRIDGE Spencer

L’apport de MOOCs construits sur de la fiction télévisée pour l’apprentissage informel de l’anglais en ligne (AIAL) et le LANSAD (LANgues pour Spécialistes d’Autres Disciplines)

HERVÉ-PÉCOT Fanny

Encourager les interactions des étudiants internationaux par l’immersion et la collaboration dans les espaces multimodaux innovants

HOUMED Fatouma

Résistances et difficultés d’apprentissage du français langue seconde à Djibouti : quelles propositions didactiques ?

ISAÏA Emmeline

Autonomie et acquisition lexicale : approche par système numérique ontologique basé sur des images

LI Jen-Yu

  • Thèse financé ARED
    • Intelligence Artificielle pour l’Analyse des usages collocationnels en langues étrangères
    • Directrice : Elisabeth Richard – Directeur : Thomas Gaillat
  • Page professionnelle

MBATA-SOGOU Rémy

Les pratiques d’enseignement de l’oeuvre littéraire complète au lycée en France et en République Centrafricaine

MBIOM Auguste

Les pratiques d’enseignement des formes verbales en classe de sixième en France et en République Centrafricaine

PINEDA Anyuli

La linguistique des corpus oraux des natifs et apprenants non natifs comme contribution à l’enseignement / apprentissage du français langue étrangère aux niveaux C1 et C2

RAEE Amjad

Analyse pragmatique comparée des marqueurs discursifs en arabe palestinien et en français : Les cas de [šū, bass, ya’nī].

RAMELLA Dolly

Du corpus linguistique au serious game : convergences méthodologiques et numériques pour la didactique des langues

STÉPHAN Ronan

Korpusiñ asambl. Application de traitement collaboratif de corpus. Intérêt et applications linguistico-didactiques, linguistiques et traductologiques – KorA

VIDREQUIN Magali

Évaluation de la qualité de la traduction automatique à base de réseaux neuronaux et apports de la collaboration traducteur/machine à la traduction du discours médical

ZIGANI Rabiyatou

Use of ICT in teaching English : Challenges and perspectives for « listening » teaching using ICT at Joseph KI-ZERBO university (Burkina Faso) in an international collaborative context