- « Savoir lire » : l’éducation du lecteur français à la traduction dans les périodiques de la Collaboration (1940-1944), in: C. Lombez (dir.), Circulations intellectuelles, transferts culturels et traductions dans la presse francophone durant la Seconde Guerre mondiale, PUFR (à paraître).
- « Wiederholtes Ende in anderen Breitengraden. Neapel in Franz Werfels Zeit- und Familienroman Die Geschwister von Neapel”, in: S. Pesnel / J.-F. Candoni (dir.), “Germania und Austria am Golf von Neapel”, Cultura tesdesca: Rivista semestrale, vol. 57, Naples, Mimesis edizioni, février 2020.
- «René Lasne et l’Anthologie bilingue de la poésie allemande (1943)», «Maurice Betz: Les dilemmes d’un traducteur en temps de guerre», «André Meyer, Geneviève Bianquis, René Cannac et les autres : Les germanistes traducteurs», in: Traduire, collaborer, résister : Portraits de traductrices et traducteurs sous l’Occupation, sous la direction de Christine Lombez, collection Traductions dans l’Histoire, PUFR, Tours, 2019.
- « Joseph Roth et l’image », in: Europe: Joseph Roth / Adalbert Stifter, sous la direction de S. Pesnel, nov.-déc. 2019.